valentía [ba leN 'ti a]

f. esfuerzo, aliento, vigor

 

Industrias / Traducción de medicina y servicios sanitarios

Precisión, claridad y consistencia son los elementos clave del proceso de traducción en la industria médica y de sanidad. El razonamiento es evidente: Los consumidores y los trabajadores de la salud dependen del evasado de los productos para guiarse y tomar las decisiones adecuadas para el uso apropiado de medicaciones y dispositivos sanitarios.

Ignorar las barreras lingüísticas o confiar en individuales que carecen de las competencias necesarias puede desembocar en malas prácticas en el tratamiento médico, como por ejemplo recetar un medicamento inadecuado o puede dar lugar a malentendidos en lo que respecta al mantenimiento y requisitos de los dispositivos médicos. En el mejor de los casos, esto puede acarrear diagnósticos incorrectos y visitas innecesarias al médico y en el peor de los casos puede implicar graves complicaciones, lesiones o incluso la muerte. El profesional de la salud, así como la institución que lo emplea, pueden ser responsables en este tipo de situaciones.

mLingua sabe que de la industria de la sanidad dependen las vidas humanas. Un componente clave de toda traducción es una rigurosa adherencia a todas las exigencias reguladoras y a los estándares de calidad. Nuestra excepcional base de lingüistas expertos es el resultado de muchos años de contratación y certificación de traductores, garantizando que únicamente los traductores más profesionales y preparados de todo el mundo reciben los proyectos de nuestros clientes. Todos ellos se someten a un examen exhaustivo y están en constante formación. Esto garantiza que nuestros servicios de traducción sanitaria y médica sean siempre consistentes.

Nuestras especializaciones médicas incluyen:

  • Documentación de reclutamiento de pacientes
  • Encuestas de clientes e historiales
  • Formularios de consentimiento informado (ICF)
  • Manuales para dispositivos médicos
  • Encuesta de satisfacción del paciente
  • Reclamaciones médicas
  • Traducciones relacionadas con HIPAA
  • Justificantes de cobertura de seguro
  • Instrucciones de uso (SIG)
  • Material educativo para pacientes
  • Formulario de informes de casos
  • Manuales de capacitación para médicos.

Para más información sobre cómo mLingua puede cubrir sus necesidades de interpretación, póngase en contacto con nosotros a través de info@mlingua.com. Será un placer para nuestro equipo asesorarle en sus próximos proyectos y ofrecerle un presupuesto sin compromiso.